Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-رومانیایی - Hola, Nati. Creo que ahora puedo ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیایی

عنوان
Hola, Nati. Creo que ahora puedo ...
متن
betin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hola, Nati. Creo que ahora puedo decirte un poco en tu idioma y sólo es que espero conocerte más, que lleguemos a confiar mutuamente, poder saber de ti. Por ahora es todo, pero espera más de mí, un beso.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited <Lilian>

عنوان
Bună Nati. Cred că acum pot să îţi spun...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Bună Nati. Cred că acum pot să îţi spun câte ceva în limba ta şi sper că o să ajung să te cunosc mai bine, că o să ajungem să avem încredere unul în celălalt, că o să afla veşti despre tine. Pentru moment, asta este totul, dar aşteaptă-te la mai multe de la mine, un sărut.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 11 آگوست 2009 11:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2009 13:01

Freya
تعداد پیامها: 1910
poder saber de ti - să aflu despre tine, să ştiu despre tine ce mai faci, cum eşti (tot cu sens de veşti despre tine). Doar partea aceea trebuie modificată.