Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - sms augusti

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаШведська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
sms augusti
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено dominicana
Мова оригіналу: Турецька

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Пояснення стосовно перекладу
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)
Відредаговано Francky5591 - 26 Серпня 2009 10:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Серпня 2009 00:07

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Please, edit:
"Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"


26 Серпня 2009 10:41

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks a lot fikomix!

26 Серпня 2009 18:59

dominicana
Кількість повідомлень: 1
That sounds correct. Can you please translate, I'm so curious about this :-))