Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - sms augusti

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųŠvedų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
sms augusti
Tekstas vertimui
Pateikta dominicana
Originalo kalba: Turkų

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Pastabos apie vertimą
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)
Patvirtino Francky5591 - 26 rugpjūtis 2009 10:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugpjūtis 2009 00:07

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Please, edit:
"Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"


26 rugpjūtis 2009 10:41

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot fikomix!

26 rugpjūtis 2009 18:59

dominicana
Žinučių kiekis: 1
That sounds correct. Can you please translate, I'm so curious about this :-))