Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Румунська - Vorrei gentilmente sapere se il tuo comportamento...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Vorrei gentilmente sapere se il tuo comportamento...
Текст
Публікацію зроблено 123gas
Мова оригіналу: Італійська

Vorrei gentilmente sapere se il tuo comportamento è sinonimo di presa per i fondelli o se c'è qualcosa di serio, perchè non ho ancora capito, a distanza di mesi, qual è il tuo fine.
CIAO

Заголовок
Aş dori să ştiu...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Румунська

Aş dori să ştiu dacă comportamentul tău este ca şi atunci când nu dai doi bani, sau este ceva serios pentru că până acum nu mi-am putut da seama - după luni de zile - ce scop ai.
Pa!
Затверджено iepurica - 30 Березня 2010 21:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Лютого 2010 18:23

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Ai uitat "Ciao" de la sfârşit.

23 Лютого 2010 19:39

123gas
Кількість повідомлень: 1
quindi la traduzione esatta è quella proposta da Tzicu-Sem ????

23 Лютого 2010 19:44

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Sì, l'unica cosa è che lui ha dimenticato tradurre il "ciao". Puoi scrivere "ciao", lei capirà, sicuramente.

24 Лютого 2010 07:29

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Bună,
Sorry, graba strică treaba :P. Se pare că nu mai am acces la traducere...
Merci Adina.

P.S. Faci o treabă excelentă în noul tău rol pe cucumis

9 Березня 2010 19:34

yo.nu.stiu
Кількість повідомлень: 2
The sense is corect,but gramaticaly the text is not corect...In hungarian whe said the traduction is maid "in the miror" becouse is maid "word with word".In romanian you could sey the frase not in so many words.

16 Березня 2010 08:04

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Bine v-am regasit

De ce inversiune si nu "comportamentul tau"?

Si unde a disparut CIAO?

Pusici

16 Березня 2010 08:18

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Bună ai revenit.

Inversiune... pentru că aşa mi-a "sunat" să fac pe moment.
"Ciao"... cum s-a spus ÅŸi mai sus, am uitat de el!

Sper că toate-s bune la tine.