Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Латинська - Familia amicique lux in mea vita sunt

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаШведська

Категорія Наука - Дім / Родина

Заголовок
Familia amicique lux in mea vita sunt
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Meems
Мова оригіналу: Латинська

Familia amicique lux in mea vita sunt
Пояснення стосовно перекладу
Jag vill göra en tatuering med detta ordspråket men vet inte om det är exakt rätt. Så som jag tror står där "min familj och mina vänner ger mig ljuset i livet". Skulle gärna vilja veta om det är rätt.
6 Квітня 2010 23:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2010 16:27

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Bridge for you, Pia:

"Family and best friends are the light of my life"

Literally "light in my life", but I don't know if we can say it in this way in English.
Lilly, could you take your stand here, please?

CC: pias lilian canale

7 Квітня 2010 16:42

pias
Кількість повідомлень: 8113
That's kind of you Aneta, thanks xx

I'll wait until we have Lilian's reply, I think I got it anyway.

7 Квітня 2010 16:54

pias
Кількість повідомлень: 8113
There's a note from the requester, telling she thinks this is: "My family and my friends are giving me the light of life"

7 Квітня 2010 16:59

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
And the requester is right. I translated litterally, but the meaning is just like the requester suggested.

7 Квітня 2010 17:04

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I guess more than one version could be acceptable keeping the meaning.

"Family and (best) friends are the light of my life"

"My family and friends give light/bring the light into my life"




7 Квітня 2010 17:06

pias
Кількість повідомлень: 8113
Aha!! So, she got the answer all by herself

7 Квітня 2010 17:08

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, smart requester!
Thank you Lilly. This is what I thought.

7 Квітня 2010 17:13

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thank you Lilian. xx