Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Російська - Prettige Vakantie Welkom Thuis
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Культура
Заголовок
Prettige Vakantie Welkom Thuis
Текст
Публікацію зроблено
Softlink
Мова оригіналу: Голландська
Ik wens je:
Prettige Vakantie
Welkom Thuis
Заголовок
Пожелание
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Yzer0
Мова, якою перекладати: Російська
Желаю тебе:
ПриÑтного отдыха!
Добро пожаловать домой!
Затверджено
Siberia
- 2 Листопада 2010 15:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Жовтня 2010 12:38
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Isolated.
26 Жовтня 2010 12:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Gamine
Softlink,
[4]
GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN
. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen
met minstens één vervoegd werkwoord
.
Lein, could you complete the sentences by adding a verb (Ex: Have a.../ Be...)
CC:
Lein
26 Жовтня 2010 21:57
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Done
2 Листопада 2010 05:20
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi Lein!
Could you give me a bridge please?
Thank you!
CC:
Lein
2 Листопада 2010 11:25
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sure
I wish you:
(a) good / nice holiday
Welcome home
2 Листопада 2010 13:18
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Is it 2nd person single or plural "you"? Or polite?
CC:
Lein
2 Листопада 2010 13:38
Lein
Кількість повідомлень: 3389
This is 2nd person singular 'you' we use among friends.
(Although for the requester it doesn't matter - I added the first sentence so that there would be a verb in the text
)