Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Ρωσικά - Prettige Vakantie Welkom Thuis
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Πολιτισμός
τίτλος
Prettige Vakantie Welkom Thuis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Softlink
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Ik wens je:
Prettige Vakantie
Welkom Thuis
τίτλος
Пожелание
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Yzer0
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Желаю тебе:
ПриÑтного отдыха!
Добро пожаловать домой!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Siberia
- 2 Νοέμβριος 2010 15:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Οκτώβριος 2010 12:38
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Isolated.
26 Οκτώβριος 2010 12:56
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Gamine
Softlink,
[4]
GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN
. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen
met minstens één vervoegd werkwoord
.
Lein, could you complete the sentences by adding a verb (Ex: Have a.../ Be...)
CC:
Lein
26 Οκτώβριος 2010 21:57
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Done
2 Νοέμβριος 2010 05:20
Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Hi Lein!
Could you give me a bridge please?
Thank you!
CC:
Lein
2 Νοέμβριος 2010 11:25
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Sure
I wish you:
(a) good / nice holiday
Welcome home
2 Νοέμβριος 2010 13:18
Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Is it 2nd person single or plural "you"? Or polite?
CC:
Lein
2 Νοέμβριος 2010 13:38
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
This is 2nd person singular 'you' we use among friends.
(Although for the requester it doesn't matter - I added the first sentence so that there would be a verb in the text
)