Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - In nessuna lingua...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
In nessuna lingua...
Текст
Публікацію зроблено
alexfatt
Мова оригіналу: Італійська
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Пояснення стосовно перекладу
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.
Заголовок
Dans aucune langue
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Французька
Dans aucune langue il n'est aussi difficile de s'entendre que dans notre propre langue.
Пояснення стосовно перекладу
"de s'entendre", ou "de se comprendre"
Затверджено
Francky5591
- 4 Червня 2011 10:38