Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Шведська - In nessuna lingua...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаФранцузькаІспанськаПортугальська (Бразилія)ШведськаСербськаТурецька

Категорія Думки - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
In nessuna lingua...
Текст
Публікацію зроблено alexfatt
Мова оригіналу: Італійська

In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Пояснення стосовно перекладу
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.

Заголовок
I inget språk....
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Шведська

I inget språk är det så svårt att förstå varandra som i det egna språket.
Пояснення стосовно перекладу
En möjlig variant: "På inget språk är det så svårt att förstå varandra som på det egna språket."
Затверджено pias - 5 Червня 2011 18:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Червня 2011 17:55

pias
Кількість повідомлень: 8113
Nu ska JAG bråka lite med dig Lena

"as in our own language" --> "som i vårt egna språk."

5 Червня 2011 18:01

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Ha ha! Ja, fast jag översatte från den italienska texten, och där står det "det egna språket" Jag gjorde de engelska och franska översättningarna efter samma princip, men Lilian och Francky ändrade lite. Jag trodde att den italienska texten var den ursprungliga.

5 Червня 2011 18:06

pias
Кількість повідомлень: 8113
Jo... visst är det originaltexten! Varför stod du inte på dig mot Lilian/ Frank? Då hade du ju rätt IGEN Jag godkänner.

5 Червня 2011 19:34

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Ja, det var inte lätt! Jag såg bara att de var godkända - och korrigerade. Men.. innebörden är ju ändå densamma, så det spelar ingen roll.

5 Червня 2011 19:51

pias
Кількість повідомлень: 8113
Man kan alltid korrigera efteråt, även när översättningen är godkänd. Men kanske onödigt att strida för en så liten (om inte helt obetydlig) 'grej'.

6 Червня 2011 15:06

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ursäkta Lena... men jag kunde inte låta bli att fråga Lilian (se den engelska) Du hade helt rätt, braaavo!

6 Червня 2011 15:28

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Det är det som är så bra med Cucumis! Tillsammans får vi till det, till slut.