Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



22Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Another subject of anger from your book: Biofuels

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаІталійськаГрецькаНімецькаШведськаГолландськаДанськаТурецька

Заголовок
Another subject of anger from your book: Biofuels
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Пояснення стосовно перекладу
US English

Заголовок
Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eles contribuem para a alta dos preços dos produtos básicos. No ano passado, os Estados Unidos "queimaram" 138 milhões de toneladas de milho para fazer bioetanol. Para fazer um tanque de 50 litros de bioetanol, são usados 350kg de milho que fariam uma criança mexicana ou zambiana viver por um ano.
Затверджено casper tavernello - 15 Листопада 2011 04:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Листопада 2011 00:15

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Why don't they use soy or sugarcane instead?

10 Листопада 2011 02:03

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
They do. Not instead, but also.

12 Листопада 2011 17:45

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi guys,

The source text says "138 millions de tonnes". I'm sorry to interfere, I'm pointing it out just because this error has 'affected' the Italian translation, and before it spreads around too much...


12 Листопада 2011 21:10

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Error fixed, thanks Alex!

12 Листопада 2011 22:30

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
You're welcome

14 Листопада 2011 21:42

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Oops, ola casper? We forgot the 50 liters in your translation, could you add it?

Thanks! :