Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Текст
Публікацію зроблено
mathilde
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Пояснення стосовно перекладу
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Заголовок
J'ai ecouté le son des batouques et ils sont trés bons
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Ric-Soares
Мова, якою перекладати: Французька
J'ai ecouté le son des batouques et ils sont trés bons.
Ici le Carnaval est une grande fête et, un jour, tu pourras venir dans ma ville, Recife.
Je vais partir à Rio de Janeiro.
Si je tarde à te repondre, tu sauras pourquoi.
Bisous
Затверджено
cucumis
- 22 Вересня 2006 14:33