Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Tekstas
Pateikta
mathilde
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Pastabos apie vertimą
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Pavadinimas
J'ai ecouté le son des batouques et ils sont trés bons
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Ric-Soares
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
J'ai ecouté le son des batouques et ils sont trés bons.
Ici le Carnaval est une grande fête et, un jour, tu pourras venir dans ma ville, Recife.
Je vais partir à Rio de Janeiro.
Si je tarde à te repondre, tu sauras pourquoi.
Bisous
Validated by
cucumis
- 22 rugsėjis 2006 14:33