Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Голландська - Nu, e cel mai spectaculos ÅŸi atractiv
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Nu, e cel mai spectaculos ÅŸi atractiv
Текст
Публікацію зроблено
zidane
Мова оригіналу: Румунська
Nu, e cel mai spectaculos ÅŸi atractiv
Заголовок
Nee, het is het meest spectaculaire en aantrekkelijke.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
annekevdv
Мова, якою перекладати: Голландська
Nee, het is het meest spectaculaire en aantrekkelijke.
Пояснення стосовно перекладу
the "e" at the end doesn't alwasy have to be there, you have to see it in context.
Also, I translated it from the English version.
Затверджено
Chantal
- 23 Березня 2007 07:08