Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - You can help us
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
You can help us
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Заголовок
Você pode nós ajudar
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
Затверджено
Borges
- 30 Грудня 2006 17:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Січня 2007 20:15
barok
Кількість повідомлень: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?
10 Січня 2007 20:55
frajofu
Кількість повідомлень: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.
11 Січня 2007 03:23
guilon
Кількість повідомлень: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruÃdas dos dois lados do oceano.
11 Січня 2007 07:49
frajofu
Кількість повідомлень: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o tÃtulo não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.
15 Лютого 2007 21:47
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difÃcil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!