Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-В'єтнамська - Home

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаКаталанськаЯпонськаФранцузькаАрабськаБолгарськаЕстонськаСербськаВ'єтнамськаПортугальськаНімецькаГіндіКитайськаУгорськаХорватськаКорейськаПерськаЛитовськаКурдськаАфріканасТайська
Запитані переклади: КлінгонськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Home
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Home

Заголовок
Trang chủ
Переклад
В'єтнамська

Переклад зроблено Nga988
Мова, якою перекладати: В'єтнамська

Trang chủ
Затверджено cucumis - 5 Листопада 2005 07:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Вересня 2005 10:54

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Thanks Nga. I have edited your translation to put your comment "(home page)" in the "remark" field.
Why is there a "-" between the words?
In vietnamese, is it opssible to put uppercase for the first letter ("Nhà - trang chủ"?


8 Вересня 2005 17:57

Nga988
Кількість повідомлень: 2
Sorry that I didin't explain carefully. "-" in this case is "or" ,I'm too lazy to write more. Actually " nhà " means house , home , familly or home page. So you only can understand the meaning of the word when you put it in a sentence or a situation. Vietnamese 's simillar with English or French or Spainish , because it was invented by French and Spanish missionaries (or evangelist ??) .
So in this case , you should put the word : Trang chủ

8 Вересня 2005 19:04

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Why not using "Nhà" ? it will be used as a website menu item, so with this context, every body will understand it means "Home page"?
"Trang chủ" means also "home page" but can be understood without any context, isn't it?
Could you tell me what is commonly used by vietnamese websites?

9 Вересня 2005 10:09

Nga988
Кількість повідомлень: 2
" Trang chủ " is commonly used by Vietnamese website and can be understood without any context. " Nhà " means home ,but more like a familly , a house (building , villa can also be called "nhà", in Vietnamese grammar , it 's general noun )