Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаАнглійськаНімецька

Категорія Наука

Заголовок
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Текст
Публікацію зроблено nava91
Мова оригіналу: Італійська

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Заголовок
"A cheerful heart makes good...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Xini
Мова, якою перекладати: Англійська

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
Затверджено kafetzou - 22 Квітня 2007 14:26