Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...
Текст
Публікацію зроблено fatmakırgız
Мова оригіналу: Турецька

merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye ye gelmistiniz istanbul burch beach e finalden 1 gün öncede yemege geldiniz num num a orda fotograf cekmistiniz hatırlarsınız umarım ben sizden eger mümkünse o fotoları mail olarak atmanızı rica edicem cünkü sizden bana tek hatıra kendinize iyi bakın bye

Заголовок
hi,I'm FatoÅŸ,I don't know whether
Переклад
Англійська

Переклад зроблено GENEL_DURUM
Мова, якою перекладати: Англійська

hi, I'm FatoÅŸ, I don't know whether you remember me or not. I hope you remember that you came to burch beach in Istanbul, Turkey, and you came to num num for dinner one day before finals and you took photos there.
if it is possible, I will ask you that you send these photos by e-mail please because these are the only souvenir I have of you. take care. bye
Пояснення стосовно перекладу
It could be e-mail or regular mail - it's unclear what she means.
Затверджено kafetzou - 13 Серпня 2007 00:19