Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...
Tekst
Opgestuurd door fatmakırgız
Uitgangs-taal: Turks

merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye ye gelmistiniz istanbul burch beach e finalden 1 gün öncede yemege geldiniz num num a orda fotograf cekmistiniz hatırlarsınız umarım ben sizden eger mümkünse o fotoları mail olarak atmanızı rica edicem cünkü sizden bana tek hatıra kendinize iyi bakın bye

Titel
hi,I'm FatoÅŸ,I don't know whether
Vertaling
Engels

Vertaald door GENEL_DURUM
Doel-taal: Engels

hi, I'm FatoÅŸ, I don't know whether you remember me or not. I hope you remember that you came to burch beach in Istanbul, Turkey, and you came to num num for dinner one day before finals and you took photos there.
if it is possible, I will ask you that you send these photos by e-mail please because these are the only souvenir I have of you. take care. bye
Details voor de vertaling
It could be e-mail or regular mail - it's unclear what she means.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 13 augustus 2007 00:19