Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...
متن
fatmakırgız پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye ye gelmistiniz istanbul burch beach e finalden 1 gün öncede yemege geldiniz num num a orda fotograf cekmistiniz hatırlarsınız umarım ben sizden eger mümkünse o fotoları mail olarak atmanızı rica edicem cünkü sizden bana tek hatıra kendinize iyi bakın bye

عنوان
hi,I'm FatoÅŸ,I don't know whether
ترجمه
انگلیسی

GENEL_DURUM ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

hi, I'm FatoÅŸ, I don't know whether you remember me or not. I hope you remember that you came to burch beach in Istanbul, Turkey, and you came to num num for dinner one day before finals and you took photos there.
if it is possible, I will ask you that you send these photos by e-mail please because these are the only souvenir I have of you. take care. bye
ملاحظاتی درباره ترجمه
It could be e-mail or regular mail - it's unclear what she means.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 13 آگوست 2007 00:19