Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye...
テキスト
fatmakırgız様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba ben fatos hatırlarmısınız bilmem türkiye ye gelmistiniz istanbul burch beach e finalden 1 gün öncede yemege geldiniz num num a orda fotograf cekmistiniz hatırlarsınız umarım ben sizden eger mümkünse o fotoları mail olarak atmanızı rica edicem cünkü sizden bana tek hatıra kendinize iyi bakın bye

タイトル
hi,I'm FatoÅŸ,I don't know whether
翻訳
英語

GENEL_DURUM様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

hi, I'm FatoÅŸ, I don't know whether you remember me or not. I hope you remember that you came to burch beach in Istanbul, Turkey, and you came to num num for dinner one day before finals and you took photos there.
if it is possible, I will ask you that you send these photos by e-mail please because these are the only souvenir I have of you. take care. bye
翻訳についてのコメント
It could be e-mail or regular mail - it's unclear what she means.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 13日 00:19