Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Albanian - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: AlbanianItalian

This translation request is "Meaning only".
Title
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Text to be translated
Submitted by franco1000
Source language: Albanian

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Remarks about the translation
???
<female name abbrev.>
Edited by Francky5591 - 21 May 2009 23:33





Last messages

Author
Message

21 May 2009 23:06

gamine
Number of messages: 4611
Name abbrev. "Eva"

21 May 2009 23:33

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Lene!