Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Greek - una persona tan especial es dificil encontrarla,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Title
una persona tan especial es dificil encontrarla,...
Text
Submitted by
kekio89
Source language: Spanish
una persona tan especial es dificil encontrarla, mucho más dificil dejarla e imposible olvidarla.
Title
Îνα τόσο ξεχωÏιστό Ï€Ïόσωπο είναι δÏσκολο να το βÏεις
Translation
Greek
Translated by
dimitrisbirg
Target language: Greek
Îνα τόσο ξεχωÏιστό Ï€Ïόσωπο είναι δÏσκολο να το βÏεις, Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ δÏσκολο να το αφήσεις και αδÏνατο να το ξεχάσεις.
Remarks about the translation
το αφήσεις Îχει την Îννοια του αποχωÏιστείς... μποÏοÏμε να το αντικαταστήσουμε...
Validated by
irini
- 25 October 2007 15:03