Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-意大利语 - Zamanlar, Los Tiempos ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语意大利语

标题
Zamanlar, Los Tiempos ...
正文
提交 Marselyus
源语言: 土耳其语

1.Müşteriler geldiğinde mallar çoktan gönderilmiş olacak
2.Genel müdür 2 ay içerisinde malların hepsinin satılmış olmasını istiyor.
3.10 yıl içinde Amerika Birleşik Devletlerinde her üç kişiden biri İspanyolcayı ana dili olarak konuşuyor olacak.
4.Mallar ile faturaları beraber göndermiş olsaydın gümrüklemede sorun yaşamamış olurdum.
5.Firmayı arayıp malın İzmire gelmesini istediğini söylemeni İstiyorum.
给这篇翻译加备注
Müşteriler --> Los clientes
Gümrük --> La aduana
Mallar --> Las mercancías
Firma --> La compaña

标题
I tempi, Zamanlar
翻译
意大利语

翻译 Lele
目的语言: 意大利语

1. La merce sarà gia stata mandata quando arriveranno i clienti.
2. Il Direttore generale vuole che la merce sia venduta entro due mesi.
3. in 10 anni, negli Stati Uniti, una persona su tre avrà imparato a pralare l'Inglese come la sua madrelingua.
4. Se avessi mandato le fatture con la merce, non avrei avuto problemi con la dogana.
5. Chiama la compagnia e ti chiedo che tu ritiri la merce a Izmir.
Lele认可或编辑 - 2005年 十一月 28日 16:19