Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-印地语 - Registration-personnal-administrators

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语德语法语西班牙语阿尔巴尼亚语意大利语俄语保加利亚语希伯来语葡萄牙语巴西葡萄牙语加泰罗尼亚语土耳其语匈牙利语阿拉伯语汉语(简体)瑞典语汉语(繁体)芬兰语荷兰语世界语日语克罗地亚语波兰语希腊语印地语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语英语爱沙尼亚语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语南非语泰语
索译列单: 爱尔兰语克林贡语尼泊尔语尼瓦尔语乌尔都语越南语库尔德语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Registration-personnal-administrators
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

标题
पंजीकरण–व्यक्तिगत–प्रशासकों
翻译
印地语

翻译 VSRawat
目的语言: 印地语

आपको आपके पंजीकरण की तिथि के %d दिनों के बाद यहाँ पर संदेश भेजने की अनुमति दी जायेगी। इस बीच¸ आप [1]फ़ॉरमों[/1] का इस्तेमाल कर सकते हैं या [2]प्रशासकों[/2] को व्यक्तिगत संदेश भेज सकते हैं।
Coldbreeze16认可或编辑 - 2009年 十一月 7日 14:22





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 7日 14:24

Coldbreeze16
文章总计: 236
edited the already accepted translation. I wonder how it was accepted! The mistake was minor, but it should have been edited. The translation was using 'until' instead of 'after' and it said 'these forums' instead of 'the forums'.

CC: lilian canale

2009年 十一月 7日 14:27

lilian canale
文章总计: 14972
Who accepted the translation? Wasn't it you?

2009年 十一月 7日 14:32

Coldbreeze16
文章总计: 236
I don't ever remember accepting it :s I don't even see who accepted it :\ I just edited it so my name might be appearing now. :\

2009年 十一月 7日 14:34

lilian canale
文章总计: 14972
Well, if you corrected it, that doesn't matter anymore