Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-丹麦语 - Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..TeÅŸekkür...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语立陶宛语法语丹麦语保加利亚语

标题
Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..Teşekkür...
正文
提交 gamine
源语言: 土耳其语

Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..Teşekkür Ederim Herşey için Seni Çok seviyorum..

标题
Jeg er heldig, at jeg kender dig.
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Jeg er heldig, at jeg kender dig.
Jeg er så lykkelig. Tak for alt. Jeg elsker dig så meget.
给这篇翻译加备注
Tak for jeres hjælp i tre piger. Jeg er virkelig heldig at i er så søde og jeg mener det. Jeg var nok lidt for træt igår. Masser af smil.
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 四月 22日 14:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 21日 21:21

Anita_Luciano
文章总计: 1670
Gamine, according to the English version (unfortunately, I don´t speak any of the other languages), the text says:

"Jeg er heldig, at jeg kender dig, jeg er så lykkelig... Tak for alt, jeg elsker dig så meget."

?

2008年 四月 21日 21:35

pias
文章总计: 8113
The last sentence in the English version "I love you so much" is not translated.

2008年 四月 21日 23:46

chickalina
文章总计: 6
Du glemte "I love you so much" = jeg elsker deg så mye

2008年 四月 22日 01:39

gamine
文章总计: 4611
Anita, Pias and Chickalina. As I said in my Danish message , I'm really lucky to have so nice girls like you to help me, and I DO mean it.
Think I was too tired last night.

Real BIG smile.

2008年 四月 22日 06:27

casper tavernello
文章总计: 5057
Jeg er heldig at jeg kender dig...

2008年 四月 22日 15:33

gamine
文章总计: 4611
Hej Casper . Du er så sød.