Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - internetin olumlu etkileri

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 计算机 / 互联网

标题
internetin olumlu etkileri
正文
提交 tugceufuk
源语言: 土耳其语

öNEMLİ OLAN İNTERNETİ YARARLI BİÇİMDE KULLANMAKTIR.İnternetin haklk arasında internetin halk arasından dolaşan tarifi ise, “haber takibi, mesajlaşma, ucuz olduğu için sesli ve görüntülü görüşme, dosya aktarımı, kolay bilgiye ulaşma yolu, bir konu hakkında bilgi toplamak için tarama yapma” diye tarif ediliyor. Örneğin; site tasarımcıları interneti; “ekmek teknem” diye tarif ediyor.
给这篇翻译加备注
ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

标题
INTERNET
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

IT IS IMPORTANT TO USE THE INTERNET PRACTÄ°CALLY. In everyday life it means, "following the news, putting across messages by a small charge, vocal and image processing, data transfer, reaching communication easily, surfing for information". For example,the site designers call the internet: "source of earnings"
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 24日 05:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 19日 01:23

lilian canale
文章总计: 14972
merdogan, what do you mean by "cheap interview"?

I've made some edition to sound more English, but I still don't understand that.

2008年 五月 19日 13:08

merdogan
文章总计: 3769
it means "at a small charge"

thanks...

2008年 五月 19日 21:36

silkworm16
文章总计: 172
hi merdogan,
"IT IS IMPORTANT IS TO USE THE INTERNET PRACTÄ°CALLY" should be "what is important is to use the internet practically" otherwise it wouldnt be gramatically correct...

"the site designers" should be "site designers" without a definite article, because here they are not a certain group that we know.


2008年 五月 19日 22:48

merdogan
文章总计: 3769
I suppose that ,not "what is,,,but "it is important..."
and site designers are plural and there for it is with "the".

2008年 五月 20日 03:13

katranjyly
文章总计: 102
"The thing of importance is IS TO USE THE INTERNET PRACTİCALLY". ("İnterneti yararlı biçimde kullanmak önemlidir" gibi çevirilmiştir.) "In everyday life it means" is right in the whole but too free (kaynaktan uzak biraz) I think, as it says about "description of internet widespread among people".

2008年 五月 20日 04:42

lilian canale
文章总计: 14972
merdogan, you did it again!
You edited the text wrongly after the poll had been set!
IT IS IMPORTANT IS TO USE THE INTERNET PRACTÄ°CALLY
You set twice the verb "IS", see?