Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Özet içeriÄŸi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语

讨论区 解释 - 科学

标题
Özet içeriği
正文
提交 sevkiikizilok
源语言: 土耳其语

Bu çalışmada, kanserli hücrelerin fotodinamik terapi yöntemiyle yok edilmesinde kullanılmak üzere; yüksek derecede ışık toplayabilen, yüksek singlet oksijen kuantum verimine sahip, organizmaya uyumluluk gösteren yeni fotosensörlerin tasarlanıp sentezlenmesi amaçlanmaktadır.

标题
Summary Content
翻译
英语

翻译 besiktas
目的语言: 英语

It is the aim of this study to design and synthesize new photosensors, that can absorb a high level of light, have a high singlet oxygen quantum capacity, and adjust to the organism, for use in photodynamic therapy systems that terminate cancerous cells.


kafetzou认可或编辑 - 2008年 八月 14日 06:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 30日 01:25

kafetzou
文章总计: 7963
In this study, it is aimed --> It is the aim of this study
high level light --> a high level of light
high degree single --> a high singlet (??)
organism --> the organism
or using in fotodynamic teraphy --> for use in photodynamic therapy [please use a spell checker next time!]
cancered --> cancerous

2008年 八月 1日 07:32

kafetzou
文章总计: 7963
fhotodynamic theraphy?????

Please fix your spelling!

2008年 八月 10日 05:48

kafetzou
文章总计: 7963
therapy