Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-英语 - Indien de defecte kom met partnummer 5687900 naar...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语法语英语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
Indien de defecte kom met partnummer 5687900 naar...
正文
提交 Cristalclear
源语言: 荷兰语

Indien de defecte kom met partnummer 5687900 naar Rew wordt geretourneerd en de nieuwe kom door een Rew gecertificeerd Engineer wordt geïnstalleerd dan geldt 10% korting op dit onderdeel.
给这篇翻译加备注
This is sentence is created for quotations. Please translate in British English and France French.

标题
Defective piece
翻译
英语

翻译 Aneesa
目的语言: 英语

If the defective piece, with part number 5687900 is sent back to Rew and the new
piece is installed by a Rew certified engineer, then you will be given 10% discount
on this part.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 10日 20:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 10日 06:23

Shaneeae
文章总计: 55
"Part number" should be two words.

"Broken bowl" doesn't sound right. Maybe "defective container/basin) instead. It would help if I knew what this part is used for.

"you will have 10% discount" would sound better as "you will be given a 10% discount"

2008年 八月 10日 11:33

jollyo
文章总计: 330
Perhaps the word 'bowl' should be replaced by 'reservoir', because it seems to be a technical instrument, not a kitchen utility.

partnumber
part number

you will have
you will receive


2008年 八月 10日 12:56

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
I agree with Shaneeae and Jollyo; it would sound much better like that.

"récipient défectueux"= maybe broken container
"numéro d'identification"= maybe simply identification number

"vous aurez une réduction de 10% sur cette pièce"=you will be given a 10% discount for this part

Madeleine

2008年 八月 10日 13:56

reggina
文章总计: 302
...you will receive a 10% discount...
Why Engineer with a capital E?
Part number or identification number?