主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
虚构文学 / 故事
本翻译"仅需意译"。
标题
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
需要翻译的文本
提交
fia.sundnas
源语言: 英语
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
给这篇翻译加备注
the text is for a tattoo.
上一个编辑者是
Francky5591
- 2008年 九月 15日 23:36
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 15日 11:30
Botica
文章总计: 643
Is it beloved love or beloved loves?
2008年 九月 15日 23:37
Francky5591
文章总计: 12396
In doubt I set this text in "meaning only", as it isn't correctly spellt.