翻译 - 加泰罗尼亚语-拉丁语 - ets tu el que té la clau que obre el meu cor?当前状态 翻译
| ets tu el que té la clau que obre el meu cor? | | 源语言: 加泰罗尼亚语
ets tu el que té la clau que obre el meu cor? |
|
| | | 目的语言: 拉丁语
Es-ne is qui habet clavem quae aperit cor meum
| | Bist du der den Schlüssel hat, der mein Herz öffnet?
|
|
由 jufie20认可或编辑 - 2008年 十一月 24日 17:06
|