Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Catalão-Latim - ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Texto
Enviado por
addyina
Língua de origem: Catalão
ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Título
Clavis cordis
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Língua alvo: Latim
Es-ne is qui habet clavem quae aperit cor meum
Notas sobre a tradução
Bist du der den Schlüssel hat, der mein Herz öffnet?
Última validação ou edição por
jufie20
- 24 Novembro 2008 17:06