ترجمه - کاتالان-لاتین - ets tu el que té la clau que obre el meu cor?موقعیت کنونی ترجمه
| ets tu el que té la clau que obre el meu cor? | | زبان مبداء: کاتالان
ets tu el que té la clau que obre el meu cor? |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Es-ne is qui habet clavem quae aperit cor meum
| | Bist du der den Schlüssel hat, der mein Herz öffnet?
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 24 نوامبر 2008 17:06
|