Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



31翻译 - 土耳其语-西班牙语 - gözlerim...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语巴西葡萄牙语西班牙语意大利语

标题
gözlerim...
正文
提交 dragonfable
源语言: 土耳其语

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?

标题
Los ojos
翻译
西班牙语

翻译 kiss_anto
目的语言: 西班牙语

Los ojos hablan usando palabras que un lenguaje no puede pronunciar. Si tu miraras dentro de mis ojos... ¿verías lo que hay dentro de ellos?
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 14日 16:06





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 13日 15:58

lilian canale
文章总计: 14972
Hola kiss_anto,
Pequeñas correcciones:

que en el lenguaje no se pueden pronunciar ---> que un idioma no puede pronunciar

verìas ---> verías

2009年 三月 13日 16:11

kiss_anto
文章总计: 25
gracias, no tengo los acentos correctos en el teclado italiano!
a lo mejor "idioma" es un poquito institucional, "lenguaje" me parecìa màs general por lo que se refiere al sentido del mensaje, pero bueno, lo traducì del portugues e y lo adapté literalmente, creo que los dos pueden estar bien.
Comprendes un poco el mensaje original en turco? Yo no, desadichosamente!

2009年 三月 13日 16:44

lilian canale
文章总计: 14972
Puedes usar "lenguage" pero la frase igual tiene que cambiar la estructura.
No es "...palabras que en el lenguaje no se pueden pronunciar" sino "palabras que un lenguage no puede pronunciar"

Si haces la corrección, la echo a la encuesta y vemos.
Para corregir, haz click en "Editar"