Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-意大利语 - Gdy mam trochÄ™ wolnego czasu oglÄ…dam telewizjÄ™....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语意大利语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
Gdy mam trochÄ™ wolnego czasu oglÄ…dam telewizjÄ™....
正文
提交 magdaaaxD
源语言: 波兰语

W wolnym czasie lubię robić dużo rzeczy, lecz pogoda nie zawsze mi na to pozwala. Gdy jest zimno oglądam telewizję. Lubię też surfować po internecie. Gdy jest wiosna wychodzę na spacer z psem lub na rolki. Gdy jest lato uwielbiam pływać i opalać się. Gdy jest jesień lubię wtedy biegać. Czasem nawet przeczytam książkę. Gdy mam dużo wolnego czasu jeżdżę na nartach. Gdy podczas wolnego czasu mam zły humor to bardzo pomagają mi zakupy.
给这篇翻译加备注
Proszę o jak najprostsze przetłumaczenie tekstu. Na poziomie podstawowym.

<hw>02/28/francky</hw>

标题
Nel mio tempo libero mi piace fare molte cose...
翻译
意大利语

翻译 Aneta B.
目的语言: 意大利语

Nel mio tempo libero mi piace fare molte cose, ma il tempo non sempre mi permette di fare questo. Quando fa freddo guardo la televisione. Mi piace anche navigare sul web. Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o vado sui roller. Quando arriva l’estate mi piace nuotare e prendere il sole. Nell'autunno mi piace correre. A volte leggo anche un libro. Quando ho un sacco di tempo libero vado a sciare. Se nel tempo libero sono di cattivo umore i negozi mi aiutano molto.
alexfatt认可或编辑 - 2010年 十月 27日 23:41





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 12日 20:20

alexfatt
文章总计: 1538
Hi Aneta!

"Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o andare sui roller." > "Quando arriva la primavera vado a fare una passeggiata con il cane o (vado) sui roller."

Do you agree?


2010年 十月 13日 11:46

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Alex! Yes, of couse I do.

Oh! It is an old translation, yet when homeworks were allowed to be translated after keeping them in standby for some time...

2010年 十月 13日 15:00

alexfatt
文章总计: 1538
Well, that's perfect. Your Italian is very excellent!


2010年 十月 13日 15:36

Aneta B.
文章总计: 4487
Thanks dear, but this was only a simple homework.

2010年 十月 14日 22:51

alexfatt
文章总计: 1538
Edyta223, may I ask you a bridge?
I know it's quite a long text but there's no hurry.

Thanks a lot in advance!


CC: Edyta223