Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - It was supposed to be another casual ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 表达 - 日常生活

标题
It was supposed to be another casual ...
正文
提交 seductivekai
源语言: 英语

It was supposed to be another casual night out with his usual gang of friends. When he entered the club with his colleagues, he didn’t expect to be immediately pulled in by the brunet sitting at the bar by himself. He also didn’t expect to be so attracted to how the light reflected off his eyes or how his lips curved when he smiled.

标题
Sıradan bir gece olması gerekiyordu
翻译
土耳其语

翻译 neslihono
目的语言: 土耳其语

Her zamanki arkadaş grubuyla sıradan bir gece gezmesi* olması gerekiyordu. Arkadaşlarıyla kulüpten içeriye girdiği zaman, barda tek başına oturan esmer** tarafından anında içeri çekilmeyi beklemiyordu. Aynı zamanda ışığın gözlerindeki yansımasının veya güldüğünde dudaklarının kıvrılışının bu kadar çekici olmasını da beklemiyordu.
给这篇翻译加备注
*'night out'=> eğlence amacıyla geceyi dışarıda geçirmek
**'brunet'=> koyu renk saç,cilt ve gözlü oğlan veya adam; ceviride 'esmer' kullanilmistir.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2014年 六月 17日 12:06