主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-阿拉伯语 - Since Beirut is a very crowded city, where one...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
演讲 - 商务 / 工作
标题
Since Beirut is a very crowded city, where one...
正文
提交
mazenfadi
源语言: 英语
Since Beirut is a very crowded city, where one can find a huge number of cars, parking lots are needed because most buildings in Beirut and especially at Hamra Street do not have parking lots.
标题
بما أنّ بيروت مدينة مكتظّة بالسكّان...
翻译
阿拉伯语
翻译
Nobody
目的语言: 阿拉伯语
بما أنّ بيروت مدينة مكتظّة بالسكّان Ùˆ Ùيها أعداد هائلة من السيّارات، مواق٠السيّارات مطلوبة لأنّ معظم مبانئ بيروت - وخاصّة ÙÙŠ شارع الØمراء - ليس لها مواق٠خاصّة.
给这篇翻译加备注
Alternative translation (less literal but better flow):
بما أنّ بيروت مدينة مكتظّة بالسكّان ومليئة بالسيّارات، مواق٠السيّارات مطلوبة لأنّ معظم مبانئ بيروت - وخاصّة ÙÙŠ شارع الØمراء - ليس لها مواق٠خاصّة.
由
overkiller
认可或编辑 - 2007年 四月 13日 16:17