Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 泰语 - muay thai

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 泰语意大利语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
muay thai
需要翻译的文本
提交 giacomo
源语言: 泰语

muay thai
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 四月 23日 05:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 22日 16:48

nava91
文章总计: 1268
That's not italian, and I'dont know what could it be

2007年 四月 22日 16:50

apple
文章总计: 972
He has just inverted the languages, I think.

2007年 四月 22日 16:56

pirulito
文章总计: 1180
Check it out!

2007年 四月 22日 16:57

nava91
文章总计: 1268
Thanks pirulito

2007年 四月 23日 01:22

samanthalee
文章总计: 235
The original text is a transliteration of the Thai word. The requestor wants to reconstruct the word back in Thai?

2007年 四月 23日 07:15

Xini
文章总计: 1655
An administrator is needed here to invert the languages.

2007年 四月 23日 07:23

cucumis
文章总计: 3785
I've already changed it 2 hours before you posted your message. Does it need to be changed again ?

2007年 四月 23日 07:46

Xini
文章总计: 1655
Oh, sorry, I didn't noticed.

2007年 四月 24日 05:14

samanthalee
文章总计: 235
I don't think the request is inverted. How would you translate "Muay Thai" in Italian? It's like Karate, Samurai and Ninja; would you consider them Japanese?
I think the requestor just wants to know how to write "Muay Thai" in Thai.

2007年 四月 24日 07:15

Xini
文章总计: 1655
Well, maybe.
But these words have a meaning, e.g. I saw that karate means st like empty-hand...
I think in cucumis there should be an option to activate "transliteration only"

2007年 四月 24日 08:39

nava91
文章总计: 1268
Yeeeeeess!