Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



54翻译 - 法语-英语 - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语土耳其语塞尔维亚语罗马尼亚语西班牙语保加利亚语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
正文
提交 noemie334
源语言: 法语

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
给这篇翻译加备注
Barman/serveur. merci beaucoup!

标题
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
翻译
英语

翻译 Grinny
目的语言: 英语

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
给这篇翻译加备注
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 2日 16:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 2日 05:52

kafetzou
文章总计: 7963
I'm waiting forward for --> I'm looking forward to
barman = bartender

2007年 七月 2日 10:15

Grinny
文章总计: 45
Thank you for your help !