| |
| |
| |
| |
| |
101 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 коледно пожелание Ðека в тихата и ÑвÑта Коледна нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ! Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през Ðовата година. 翻訳されたドキュメント Christmas wish Julehilsen | |
| |
| |
| |
180 原稿の言語 esin ve aÅŸk Ä°nsan esinle alt edilir gibi, onun tarafından alt edilmelidir. Bir kere gittikten sonra onu geri döndürmenin yolu yoktur ve aÅŸkın yüksek zevki ile onun yokluÄŸu arasındaki fark, derece farkı deÄŸil, var olma farkıdır. lou andreas salome 翻訳されたドキュメント inspiration and love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
265 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 What Shall We Do with a Drunken Sailor? What shall we do with a drunken sailor, early in the morning? Way hay and up she rises, early in the morning.
Put him in the long boat till he's sober, early in the morning. Put him in the scuppers with a hosepipe on him, early in the morning. Pull out the plug and wet him all over, early in the morning. This song was composed by David Eddleman. 翻訳されたドキュメント 我們該拿一個å–醉的水手怎麼辦? | |
| |