Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 43141 - 43160 件目
<< 前のページ••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••次のページ >>
459
31原稿の言語31
フランス語 Mail pour ma chérie
Bonjour Chérie,

Je ne fais que de penser à ce beau moment que nous avons passé hier ! Pleins de douceur, de tendresse, d'amour.

Cette distance est difficile à supporter, mais les moments que nous passons ensemble sont de vrais moments de plaisir.

Je suis impatient d'être à notre prochain rendez-vous. J'espère que nous allons tenir, sans faiblesse, sans baisse de moral...

Pensons à tous ces jolis souvenirs que nous garderons longtemps dans nos esprits.

Merci d'être près de moi, merci d'être là... Tu me fais beaucoup de bien...

Je ne pense qu'à toi...

Câlins !

Je t'aime.
Bonjour,

Comme vous le devinez ce texte est pour ma chérie, je pense que le texte est clair. Le "câlin" à la fin est l'équivalent de "bisous". 'Hier' correspond à mercredi si le texte est traduit dans plusieurs jours. J'espère ne pas oublier de préciser une information utile pour vous.

Merci beaucoup aux personnes qui prendront le temps de traduire ce texte, c'est très gentil de votre part, et merci à ce site d'exister !!

翻訳されたドキュメント
英語 Mail to my honey
セルビア語 Zdravo draga, ...
140
原稿の言語
ラテン語 Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Le navi di Cesare
英語 Caesar: administer these issues,
フランス語 Caesar, gère ces questions
スペイン語 César ordenó que se construyeran naves
ルーマニア語 Cezar, administrând aceste probleme,
90
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 omorfh
Τι να σου πω,φαίνεσαι πολύ ελκυστική και πολύ όμορφη, δηλαδή είσαι πολύ γλυκιά μ' όλη τη σημασία της λέξεως. Σε φιλώ

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 omorfh
22
20原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。20
トルコ語 hayat beni neden yoruyorsun
hayat beni neden yoruyorsun

翻訳されたドキュメント
英語 Why you are tiring me out, Life?..
ドイツ語 das Leben
ギリシャ語 ζωή , γιατί....
ロシア語 Жизнь
27
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
トルコ語 birgun daha gecti seni göremeden
birgun daha gecti seni göremeden
deel van een sms die ik ontving

翻訳されたドキュメント
英語 Another day ...
オランダ語 er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
ドイツ語 birgun daha gecti seni göremeden
アルバニア語 Edhe një ditë tjetër kaloi - ty nuk të pashë.
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 Gracias por todo lo que me has dado
Gracias por todo lo que me has dado

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Danke für alles, was du mir gegeben hast!
64
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Facebook is a social utility that connects you...
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Facebook
フランス語 Facebook.
51
原稿の言語
ポルトガル語 Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...
Amo-te mais que a minha vida .
Sem ti, é impossivel viver, bebé .

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Te amo más que a mi vida. Sin ti es...
英語 I love you more than my life. Without you it's...
フランス語 Je t'aime plus que ma vie.
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
デンマーク語 Det er sødt af dig
Det er sødt af dig

翻訳されたドキュメント
英語 That is sweet of you.
オランダ語 Dat is heel lief van jou.
スペイン語 Es muy amable de tu parte
17
原稿の言語
スウェーデン語 Det laggar som fan.
Det laggar som fan.
Original: "Det lagga som fan".

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Isso é lento como o inferno
17
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
英語 A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"

Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
29
原稿の言語
トルコ語 siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoÅŸ
siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoş

翻訳されたドキュメント
英語 Where are you from ?.. Your smile is really lovely.
93
20原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。20
トルコ語 eÄŸer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek...
eğer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek istiyorsan hem kendin için hemde benim için türkçeyi öğrenmelisin.

翻訳されたドキュメント
英語 If you want
62
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 please can you translate thanks
sende hep biseyler istiyon cicim...hic yetinmeyi ogrenmiyceksin sen hicccc

翻訳されたドキュメント
英語 lütfen çevirebilir misin saol
361
原稿の言語
ポーランド語 Kilka słów komentarza o firmie Asus
Kilka słów komentarza o firmie Asus. Ponieważ Intel nie dostarcza na razie własnych modułów wireless firma Asus postanowiła na własną rękę uzupełnić tą lukę. Dlatego dwie najmocniejsze płyty główne firmy Asus (P5AD2 i P5GD2 Premium) zostały wyposażone we wbudowane moduły wireless 802.11 b/g.

Asus wzbudził także dodatkowe zamieszenia w czasie targów Computex pokazując nowy system Stack Cool - czy

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Alguns comentários acerca da empresa Asus.
<< 前のページ••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••次のページ >>