| |
|
翻訳 - 英語 -スペイン語 - A written expression in some games: Dungeon dilemma現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ フィクション / 物語 - ゲーム この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | A written expression in some games: Dungeon dilemma | | 原稿の言語: 英語
"Dungeon dilemma"
| | Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').
Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.
This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.
Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks. |
|
| Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo | | 翻訳の言語: スペイン語
"Dilema del calabozo" |
|
最新記事 | | | | | 2008年 9月 21日 02:52 | | | desi_bcn,
Esta es la traducción literal de las palabras, pero la verdad es que ese nombre es el de uno de los primeros juegos de computadora lanzado en la década de 70.
Echa un vistazo en esta explicación | | | 2008年 9月 23日 18:22 | | | Muchas gracias y disculpen las molestias
Esque pensaba que esas dos palabras tenian un sentido, que querÃan decir algo. |
|
| |
|