Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ

タイトル
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
テキスト
directors様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

タイトル
When your longing interrupts my sleeps
翻訳
英語

biounlu様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 20日 23:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 20日 02:17

kfeto
投稿数: 953
i like your translation, biounlu