204 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 for ebay This credit card has been denied by the bank that issued your credit card. For details on why your card was denied, please contact your credit card issuer's customer service department. Or, you may want to try adding a different credit card. 翻訳されたドキュメント Kredi Kartı Ä°ptali | |
102 原稿の言語 ПРИРОДÐ, ПРИРОДÐ, ÐÐУКÐ, ЧОВЕКОЗÐÐÐИЕ, БИЛКОВИ ХРÐÐИ ПО ДРЕВÐОБЪЛГÐРСКРРЕЦЕПТÐ, ÐÐЧÐЛО, ЗРÐÐС, ПРОДУКТИ, българÑко, евтино, полезно 翻訳されたドキュメント Naturaleza | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
136 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 kataxorisi silas Each dream of mine begins and ends with loving, thoughts of you and you're the most important part of Everything i do.......
I removed this short part of the text : "09 ΦεβÏουαÏίου 9:30 πμ", because only one language at a time has to be typed in the text frame in order to be translated into another language. (01/09/francky) 翻訳されたドキュメント καταχωÏηση | |
| |
| |
| |
| |
| |
332 原稿の言語 Bonjour Alexandre, Je m'appelle Julie, j'ai... Bonjour Alexandre,
Je m'appelle Julie, j'ai 24 ans, j'habite dans le centre de la France, dans une ville qui s'appelle Clermont Ferrand. Je travail dans le social, je suis adjoint administratif. Je vie dans un appartement en centre ville. Je ne suis jamais allé au Brésil.C'est mon rêve,C'est tellement beau. Il est tres difficile de discuter avec toi car je ne connais pas un mot de brésilen. DGros Bisous Alexandre.
Julie 翻訳されたドキュメント Bom dia, Alexandre | |