413 原稿の言語 Jag älskar dig. Du gör mig lycklig, sÃ¥ fort jag... Jag älskar dig. Du gör mig lycklig, sÃ¥ fort jag ser pÃ¥ dig eller tänker pÃ¥ dig sÃ¥ blir jag glad och börjar le. Med dig sÃ¥ försvinner allt runt om mig. Alla mina problem är som bortblÃ¥sta. Jag finns alltid här för dig, sÃ¥ säg bara till om det är nÃ¥got. Du är den bästa människan jag vet. Utan dig i mitt liv sÃ¥ skulle inte jag leva idag du har hjälpt mig sÃ¥ himla mycket. Med dig sÃ¥ har jag dom roligaste och mest underbaraste minnerna. Jag älskar dig min bästa vän och syster. Hand i hand sÃ¥ klarar vi allt. 翻訳されたドキュメント To my sister | |
131 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Iubire, dacă.... Iubire, dacă Å£i-aÅŸ spune într-o zi că sunt însărcinată m-ai iubi ca acum sau ai incerca să mă uiÅ£i? Te rog, dă-mi un răspuns, iubire. Te iubesc orice răspuns ai da. 翻訳されたドキュメント Amor, si... | |
| |
| |
| |
| |
| |
368 原稿の言語 Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar... Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar com outras pessoas, dar muitas risadas e o mais importante fazer bons amigos....
Os amigos mesmo que poucos são um bem muito preciso.
Acima de tudo não podemos esquecer que o melhor amigo é Jesus!!! Nosso único intercessor, que se preocupa com os mÃnimos detalhes, aqueles que nem mesmo minha melhor amiga sonha em saber...
Jesus te amo e sempre quero respeita-lo e pedir perdão sempre que necessário... 翻訳されたドキュメント Soy una persona alegre a la cual le encanta comunicarse... | |
367 原稿の言語 Cubakrisen Cubakrisen førte umiddelbart til et mere afspændt forhold mellem de to supermagter, først og fremmest ved etablering af en direkte telefonlinie mellem Kreml og Washington («The hot line»), og videre med aftalen om stop for atomprøvesprængninger i sommeren 1963. Krisen havde ogsÃ¥ væsentlig indirekte betydning for Norden, pga. en stiltiende overenskomst om at stationære atomvÃ¥ben aldrig mere mÃ¥tte placeres i umiddelbar nærhed af den anden part Cubakrisen førte umiddelbart til et mere afspændt forhold mellem de to supermagter, først og fremmest ved etablering af en direkte telefonlinie mellem Kreml og Washington («The hot line»), og videre med aftalen om stop for atomprøvesprængninger i sommeren 1963. Krisen havde ogsÃ¥ væsentlig indirekte betydning for Norden, pga. en stiltiende overenskomst om at stationære atomvÃ¥ben aldrig mere mÃ¥tte placeres i umiddelbar nærhed af den anden part 翻訳されたドキュメント Cubakrisen | |
| |
| |
218 原稿の言語 MERHABA.SATIN ALDIÄžIM ÃœRÃœNÃœN MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°... MERHABA.SATIN ALDIÄžIM (Item number: 150199637823) ÃœRÃœNÃœ HALEN TESLÄ°M ALMAMIÅž BULUNUYORUM.MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°P NUMARASINI (USPS TRACK NUMBER)GÖNDERÄ°RSENÄ°Z BURADAN TAKÄ°P ETMEK Ä°STÄ°YORUM.VEYA SÄ°ZÄ°N BÄ°LDİĞİNÄ°Z BÄ°R SORUN VARSA BENÄ° BÄ°LGÄ°LENDÄ°RÄ°NÄ°Z.LÃœTFEN SAYGILAR. PARANTEZ İÇİNDE YAZDIKLARIM KARÅžI TARAFI BÄ°LGÄ°LENDÄ°RMEK AMAÇLIDIR.CÃœMLEDE UYGUN YERE O ÅžEKÄ°LDE YAZARSANIZ SEVÄ°NÄ°RÄ°M. 翻訳されたドキュメント I havent yet received the product that I ordered | |
| |
| |
| |
| |
| |
218 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si... zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto britanski angliiski 翻訳されたドキュメント Hi, how are you?... | |