351 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Boas ... Primeiro k tudo deves instalar o jogo... Boas ...
Primeiro k tudo deves instalar o jogo (Counter-Strike Source) e depois deves instalar os patch's por ordem tal como estão numerados
Para jogares online basta copiar o link tal como está no documento de texto e colar o mesmo texto quando inicias o jogo na opcção (consola) e fazer (submit), atenção que nem sempre o servidor está online por isso deves ser paciente e ir tentando algumas vezes por dia.
Bons Jogos ... 翻訳されたドキュメント Bra... först av allt sÃ¥ mÃ¥ste du installera spelet.. | |
305 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter... "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.
- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi. En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland. 翻訳されたドキュメント "Hon" och hennes tyska pojkvän "Han"... | |
| |
243 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 plath have you forgotten all this beauty around you
all your worries could easily fade behind you
who is pulling you back with such strength?
i hear you calling your voice is bright you hear me calling back
after finding you're always right you're always right and i tried 翻訳されたドキュメント unuttun mu | |
| |
| |
| |
147 原稿の言語 ВеÑела Коледа Вероник ВеÑела Коледа Вероник, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ здраве, щаÑтие и Ñбъднати мечти през новата 2008 г. и вÑички онези дребни неща, които правÑÑ‚ живота ни хубав, а Ð½Ð°Ñ Ñ‰Ð°Ñтливи! ЧеÑтита Ðова Година! 翻訳されたドキュメント Joyeux Noël Véronique | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
312 原稿の言語 Les fêtes de fin d'année approchent et nous... Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008. Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier. 翻訳されたドキュメント Las fiestas de fin de año se acercan | |