ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スウェーデン語 - e tutte le altre che non ho dimenticato
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
e tutte le altre che non ho dimenticato
テキスト
IAteCinderella
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
e tutte le altre che non ho dimenticato
翻訳についてのコメント
Detta var skrivet i samband med att personen önskade alla god jul, jag är inte säker på vad det betyder så..
タイトル
och alla andra som jag inte har glömt
翻訳
スウェーデン語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
och alla andra som jag inte har glömt
最終承認・編集者
Piagabriella
- 2008年 1月 5日 15:12
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 28日 10:13
Piagabriella
投稿数: 641
Hi!
I make a small change in the wordorder.
2007年 12月 28日 10:15
pias
投稿数: 8113
Casper,
jag ändrar ordföljden lite, och lägger ut den för omröstning sedan.
Före redigering:
och alla andra som jag har inte glömt
2007年 12月 28日 10:16
pias
投稿数: 8113
ha, ha....precis samma tanke Pia.
2007年 12月 28日 14:42
Piagabriella
投稿数: 641
Och precis på samma gång :-) Ibland är vi roliga :-)
2007年 12月 28日 17:01
IAteCinderella
投稿数: 1
Tack.