 | |
|
翻訳 - ギリシャ語-ポーランド語 - ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ現状 翻訳
 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ギリシャ語
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 翻訳の言語: ポーランド語
Pada tam deszcz. |
|
最終承認・編集者 bonta - 2008年 4月 5日 19:53
最新記事 | | | | | 2008年 4月 5日 14:12 | | | Does the source mean:
It's raining here? CC: irini | | | 2008年 4月 5日 17:49 | | | No, it's "It's raining there" | | | 2008年 4月 5日 19:54 | | | Thank you, I corrected
May I ask you some other short confirmation in the future? | | | 2008年 4月 5日 22:05 | | | bonta whenever you need to or you just feel like it  I would be only glad to help. |
|
| |
|