Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Ñ‚Ñ‹ вторую аську не создавала ли часом

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 イタリア語

タイトル
ты вторую аську не создавала ли часом
テキスト
lushmalavida様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

ты вторую аську не создавала ли часом

タイトル
Have you, by any chance, created a new icq account?
翻訳
英語

enigma_r様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Have you, by any chance, created a new icq account?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 9日 23:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 9日 01:29

lilian canale
投稿数: 14972
Why are those caps for "have"?

2008年 6月 9日 08:13

Gannushka
投稿数: 14
По-моему стилистический оттенок самого обращения теряется

2008年 6月 9日 10:22

ollka
投稿数: 149
I beg to differ, Gannushka. I think as much as there is to preserve in this one sentence stylistically, which is not that much at all, in fact, enigma_r has.