ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Zweite Gedanke
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳はプロジェクト
Tanker omkring et æble
に属する।
Æblet
Æblet
Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.
カテゴリ
詩歌
タイトル
Zweite Gedanke
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Anna.
Ich sehne mich nach
der Natur, dem Wald, dem Berg, dem See, der Stille.
Aber vor allem
sehne ich mich nach
Dir.
翻訳についてのコメント
Britisch English
Fransösisch aus Frankrig
タイトル
Seconde pensée
翻訳
フランス語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Anna.
J'aspire Ã
la nature, la forêt, la montagne, le lac, le silence.
Mais surtout
je me languis de
toi.
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 7月 9日 08:50