ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クロアチア語-オランダ語 - jos uvijek te ludo volim i ako me ti nevolis ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
jos uvijek te ludo volim i ako me ti nevolis ...
テキスト
jeremydtc
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
jos uvijek te ludo volim i ako me ti nevolis
翻訳についてのコメント
ik heb het niet uit met me ex, en toen stuurde ze mij dit, kunt u dit voor mij vertalen?
alvast bedankt, jeremy.
タイトル
Ik hou nog steeds van jou hoewel je niet van mij houdt.
翻訳
オランダ語
maki_sindja
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Ik hou nog steeds van jou hoewel je niet van mij houdt.
最終承認・編集者
Lein
- 2008年 8月 18日 15:21
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 12日 17:15
Lein
投稿数: 3389
Hallo maki_sindja,
ik heb de woordvolgorde aangepast. Zeg het maar als je het er niet mee eens bent!
2008年 8月 12日 17:44
maki_sindja
投稿数: 1206
Dank je wel, Lein!
Groeten!